-
1 privo
agg. (anche fig.)лишённый + gen.è un ignorante, ma non privo di talento — он необразован, но не лишён таланта
-
2 mancare
1. vi (e)1) не хватать, недоставатьmancare a poco a poco — сойти на нетsentirsi mancare — лишиться чувствvenire a mancare — кончаться, быть на исходеmanca la firma — здесь нет подписиmancano le prove — отсутствуют доказательства, доказательств недостаточноmancare dalla patria — быть вдали от родиныmancare dall'ufficio — не явиться на работу; ( употребляется в ряде разговорных выражений)ci mancava / mancherebbe anche questa! — этого нам ещё / только не хватало! не было печали!poco mancò / ci mancò poco ch'io non cadessi — я чуть было не упалmancherà poco a venire — он скоро придётda me non mancherà certo — за мной дело не станетmi sono mancate le gambe / le ginocchia — у меня ноги подкосилисьsi sentì mancare la terra sotto i piedi — он почувствовал, будто почва ускользает у него из-под ног2. vi (a)1) совершить ошибку, допустить погрешность; ошибиться, провинитьсяmancare al dovere — не выполнить своего долга, нарушить свой долгmancare all'onore — поступить непорядочноmancare alla speranza — обмануть надеждыmancare alla parola — изменить своему слову, не сдержать словаmancare a se stesso — унизить себя / своё достоинство3) (di) пренебрегать, оставлять без внимания; манкировать уст.mancare di scrivere — не удосужиться написатьnon mancherò (di farlo) разг. — не премину, (я сделаю это) непременноmancare di rispetto a qd — непочтительно / пренебрежительно отнестись к кому-либоmancare di parola — не сдержать слова4) ( di qc) нуждаться, испытывать недостатокmancare dello stretto necessario — не иметь самого необходимого3. vt1) промахнуться2) упуститьmancare il treno — опоздать на поезд•Syn:scarseggiare, non bastare, difettare; trasgredire, sbagliare; estinguere, morire; finire; tralasciare, omettere, trascurare; marinare, disertare, assenziareAnt: -
3 mancare
mancare 1. vi (e) 1) не хватать, недоставать mancano dieci minuti alle tre — без десяти минут три mancano due ore all'arrivo del treno — до прихода поезда осталось два часа manca il tempo — не хватает времени manca la pazienza — недостаёт терпения mi è mancato il coraggio — у меня не хватило духу, я не решился gli sono mancate le forze — ему изменили силы mi mancò il fiato — у меня захватило дух gli mancò la parola — он онемел non gli manca il talento — он не лишён таланта 2) прекращаться, кончаться, иссякать mancare a poco a poco — сойти на нет (venire a) mancare ai vivi — умереть, скончаться sentirsi mancare — лишиться чувств venire a mancare — кончаться, быть на исходе dalle 5 alle 6 mancherà la lucech'io non cadessi pop — я чуть было не упал mancherà poco a venire — он скоро придёт da me non mancherà certo pop — за мной дело не станет non mancava altro che partire pop — всё было готово к отъезду mi sono mancate le gambe -
4 mancare
1. v.i.1) (scarseggiare) недоставать, не хватать, быть недостаточнымmanca di iniziativa — он инертный (безинициативный; ему не хватает предприимчивости)
a questo cane manca solo la parola! — пёс умница, только что не говорит!
2) (restare) оставаться3) (venir meno)gli mancò il coraggio di farlo — у него на это не хватило духа (смелости; он не решился; у него недостало мужества)
mi sento mancare il respiro — я задыхаюсь (мне не хватает воздуха, у меня перехватило дыхание)
4) (essere assente) отсутствовать5) (sentire la mancanza) скучать по + dat., не хвататьall'estero mi manca sempre il caffè espresso — за границей я скучаю по настоящему чёрному кофе (по кофе "эспрессо")
6) (morire) умереть, скончаться8) (venire meno a) не выполнить + gen., нарушить + acc.mancare alla parola data (di parola) — изменить своему слову (не сдержать слова, нарушить обещание)
2. v.t.(fallire) промахнуться (v.i.)mancare un goal — не попасть в ворота (colloq. промазать)
3.•◆
gli manca una rotella (un venerdì) — у него не хватает винтиков (он немного того; у него с головой не всё в порядке; gerg. у него крыша поехала)sentirsi mancare la terra sotto i piedi — чувствовать, что почва уходит из под ног
ci mancava solo questa! — только этого не хватало! (colloq. не было печали, так черти накачали)
c'è mancato poco che perdessi il treno — я чуть не опоздал на поезд (ещё немного, и я опоздал бы на поезд)
"Salutami tua moglie!" "Non mancherò!" — - Передай привет жене! - Непременно! (Обязательно!, Не премину!)
mancare l'occasione — упустить возможность (благоприятный случай, благоприятную возможность)
См. также в других словарях:
бездарный — ая, ое; рен, рна, рно. 1. Лишённый таланта, одарённости. Б. поэт, педагог. // Свидетельствующий об отсутствии таланта, одарённости. Б ые стихи. Б ая картина. 2. Не давший ощутимых результатов; напрасный, бесполезный. Б ая поездка. Б ое… … Энциклопедический словарь
бездарный — ая, ое; рен, рна, рно. см. тж. бездарно 1) а) Лишённый таланта, одарённости. Безда/рный поэт, педагог. б) отт. Свидетельствующий об отсутствии таланта, одарённости. Б ые стихи. Б ая картина. 2) Не давший ощутимых результатов; напрасный,… … Словарь многих выражений
Неталантливый — прил. 1. Не обладающий талантом, лишённый таланта; бездарный. 2. Такой, в котором не проявился талант кого либо (создателя, исполнителя). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БЕЗДАРНОСТЬ — БЕЗДАРНОСТЬ, и, жен. 1. см. бездарный. 2. Ни к чему не способный, лишённый таланта человек (разг. пренебр.). Этот певец совершенная б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕЗДАРНЫЙ — БЕЗДАРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. Лишённый таланта, дара, неталантливый. Б. поэт. Бездарное произведение. | сущ. бездарность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бесталанность — БЕСТАЛАННЫЙ 1, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕСТАЛАННЫЙ 1 — БЕСТАЛАННЫЙ 1, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бесталанный — БЕСТАЛАННЫЙ, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. | сущ. бесталанность, и, жен. II. БЕСТАЛАННЫЙ, ая, ое. В народно поэтической речи: несчастный, обездоленный. Бесталанная головушка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Племянник Рамо — Le Neveu de Rameau … Википедия
Вечеря Киприана — Cena Cypriani Вечеря Киприана … Википедия
небесталанный — ая, ое; нен, нна, нно. Не лишённый таланта, талантливости. Н. литератор. Н ое произведение. ◁ Небесталанно, нареч. Автор пишет н. Небесталанность, и; ж … Энциклопедический словарь